SI TRADUCIMOS LA PALABRA CHINA DEL INGLES AL ESPAÑOL QUIERE DECIR PORCELANA.
BONE CHINA SERIA PORCELANA BLANCA Y TRASLÚCIDA.
Y FINE BONE CHINA PORCELANA FINA,
Bone china, Minton & Co, Stoke on Trent, Inglaterra, a unos 1897, de transferencia de impresos con pintura de esmalte museo V & A no. Circ.70-1970 [1] Victoria and Albert Museum de Londres
China de hueso es un tipo de cuerpo de porcelana se desarrolló primero en Gran Bretaña en el que calcina ganado hueso (ceniza de hueso) es un componente importante. Se caracteriza por la alta blancura, la translucidez y la fuerza. Producción generalmente involucra dos disparos etapa en la que el primero, sopa de mariscos, es sin esmalte a 1280 ° C (2336 ° F), que proporciona un producto transparente y esmalte, o GLOST, disparó a menor temperatura por debajo de 1080 ° C (1976 ° F).
Los fabricantes ingleses están interesados en la producción de porcelana de la calidad que se encuentran en las importaciones chinas, pero se tuvo que ir por un camino diferente. El primer uso de ceniza de hueso en la cerámica se atribuye a Thomas Frye en 1748 para hacer un tipo de pasta de porcelana blanda, a su Bow Obras China [2]. . En el siglo 18 y Josías Spode comprometió su evolución, y posteriormente se popularizó, mezclándolo con caolín y la piedra de China para competir con la porcelana orientales importados.
PARA SABER MAS ENTRE A ESTA PÁGINA:
http://translate.google.es/translate?js=y&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&layout=1&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBone_china&sl=en&tl=es
|